Translation is a highly competitive field. There are lots of contenders and to be able to stand out, a translator needs to be different than others. On this post, I will try to elaborate on why is it significant to work with a specialized translator, as a company who requires translation.
Translators are linguists, who have the necessary education to work in a language pair, sometimes more than one language pairs. However, getting an education in translation does not necessarily mean that it is enough to be efficient in areas like engineering, machinery, software development, literature and so on. They require more specific skills, terminology and interest. A translator, who has no interest in literature, will find it impossible to translate a novel. In the same manner, it is also not possible to translate a quantum physics related document without having the necessary set of skills.